澳门角子机客户端下载

图片 _澳门角子机客户端下载

澳门角子机客户端下载

图片

欢迎来到南京市政府外事办公室网站

当前位置:首页 > 澳门角子机客户端下载:

【中英双语】全市科技大会暨产业科技创新工作推进会召开
责任编辑:  发布时间:2025-01-03  阅读次数:显示稿件总访问量

Science and Technology Conference and Industrial and Technological Innovation Advancement Meeting Convened in Nanjing

1月2日,新年第一个工作日,市委市政府召开全市科技大会暨产业科技创新工作推进会,强调要深入贯彻全国科技大会、全省科技大会精神,推动科技创新与产业创新深度融合,加快建设具有全球影响力的产业科技创新中心主承载区,共同塑造南京高质量发展新动能新优势。市委书记周红波讲话,市长陈之常主持,市人大常委会主任龙翔,市政协主席王立平,市委副书记李佰平,两院院士刘韵洁、祝世宁、陈光、尤肖虎出席。

On January 2, the first working day of the new year, the CPC Nanjing Municipal Committee and Nanjing Municipal People’s Government convened the Science and Technology Conference and Industrial and Technological Innovation Advancement Meeting. The conference emphasized the need to thoroughly implement the spirit of the National Science and Technology Conference and the Jiangsu Provincial Science and Technology Conference, promote the deep integration of technological and industrial innovation, accelerate the building of a main carrier for an industrial and technological innovation center with global appeal, and create new drivers and advantages for Nanjing’s high-quality development. Zhou Hongbo, Secretary of the CPC Nanjing Municipal Committee, delivered a speech, while Mayor Chen Zhichang presided over the meeting. Long Xiang, Chairman of the Standing Committee of the Nanjing Municipal People’s Congress ; Wang Liping, Chairman of the Nanjing Municipal CPPCC; Li Baiping, Deputy Secretary of CPC Nanjing Municipal Committee; and academicians of CAS and CAE Liu Yunjie, Zhu Shining, Chen Guang, and You Xiaohu were also in attendance.

周红波指出,党的二十大以来,习近平总书记系统阐述了科技创新与产业创新融合发展的理论内涵、实践路径,为我们培育发展新质生产力提供了科学指引。科技创新与产业创新深度融合是南京勇挑大梁、走在前列的“必答题”。

Zhou pointed out that since the 20th CPC National Congress, General Secretary Xi Jinping had systematically elaborated on the theoretical connotation and practical pathways of the integrated advancements in technological and industrial innovation, providing sound guidance for us to cultivate and develop new quality productive forces. The deep integration of technological and industrial innovation is a call that we must answer for Nanjing to take greater responsibility and be a pacesetter.

周红波围绕“融合”主题强调了四点意见。

Zhou proposed four points on “the integration of sci-tech and industrial innovation”.

一要把增加高质量科技供给作为融合的基础,在融入国家创新体系布局上展现更大作为。

First, by making the increase of high-quality science and technology supply as the basis, Nanjing is set to contribute more to the national innovation system.

二要把构建现代化产业体系作为融合的目的,着力打造全国先进制造业基地和东部现代服务业中心。

Second, by taking the construction of modern industrial system as the purpose, Nanjing strives to build a national advanced manufacturing base and the eastern center for modern service industry.

三要把强化企业科技创新主体地位作为融合的关键,持续壮大产业科技创新的市场化力量。

Third, by putting a high priority on reinforcing the principal role of enterprises in innovation, Nanjing will continue to unleash the strength of market entities to boost industrial and sci-tech innovation.

四要把促进科技成果转化作为融合的途径,积极营造一流产业创新生态。

Fourth, by using the application of achievements in science and technology research as a pathway, Nanjing will actively foster a top-level industrial innovation ecosystem.

会上发布了我市科技领域的一批重要成果。

Several significant achievements in science and technology were announced in the meeting.

未来网络试验设施国家重大科技基础设施(CENI)全面竣工,国家油气地球物理勘探技术创新中心南京分中心启动建设,2024年度“南京市十大科技成果”、南京市科技成果转化“需求清单”“成果清单”和全市第一批贯通式科技成果转化平台发布,南京人才集团揭牌,多个数字化转型试点城市和应用试点项目揭牌,一批国家制造业单项冠军、专精特新“小巨人”企业授牌,一批省市重大科技项目获资助奖励。

These included the full completion of the China Environment for Network Innovation (CENI), the launch of the construction of the Nanjing branch of National Technological Innovation Center for Oil and Gas Geophysical Exploration, the release of the 2024 “Top 10 Scientific Achievements in Nanjing,” the “Demand List” and “Results List” for Nanjing’s commercialization science and technology achievements, and the first batch of integrated science and technology achievements commercialization platforms in Nanjing. The Nanjing Talent Group was also inaugurated. In addition, the launch of several projects related to the digital transformation pilot cities and application pilot projects was announced, along with the awarding of titles to a number of national level enterprises leading an individual field of the manufacturing industry and specialized and innovative "little giant" enterprises. A series of major provincial and municipal scientific projects received funding and awards.

总规模超2000亿元的“4+N”战略性新兴产业基金正式组建,“宁企航”企业上市数字化服务平台上线,深交所科交中心南京专区启动。

The “4+N” strategic emerging industries fund, with a total scale exceeding 200 billion yuan, was formally established. The “Ning Qi Hang” enterprise listing digital service platform was launched, and the Nanjing Special Section in Shenzhen Stock Exchange Science and Technology Exchange Center was also inaugurated.

【打印此页】 【关闭窗口】
_澳门角子机客户端下载

澳门角子机客户端下载

图片